|
The World that James is Watching
James is a short book that creates a great deal of discussion
among scholars. One interesting twist is that the book has some
of the best Greek of the New Testament, implying an educated writer,
perhaps a Roman citizen and a gentile. At the same time others
argue that the extensive use of Hebrew Bible resources and limited
mention of Christ make James a Jewish-Christian, or perhaps even
a Jewish text. Still others point to James’ extensive use
of Gospel themes, especially the beatitudes and the reversal promised
to those who are poor and persecuted.
Related
Links
James uses the
Old Testament | The
Beatitudes and James
Who Wrote James? | When
was James Written? | Written
To Whom?
These view points influence opinions on who
wrote James, when
and where, and to whom.
More importantly, James world view influences our understanding
of the meaning of the letter. James presumes the reader is familiar
with many concepts; its teaching is more like a reminder of previous
commitments than the introduction of a new ideas. Each different
world view assumes different audiences, and thus different meanings
for James’ ideas. Early studies for the first century meaning
of the James lead to studies determined to find out whether James
is more Jewish, more Christian, or more Greek.
Yet modern scholarship is beginning to doubt our ability to draw
clear lines between these cultures. First century Judaism and
the Hellenistic culture that colonized it are not as distinct
as we once thought. And the line distinguishing early churches
from first century synagogues may be different in each geographical
regions. It is possible that the writer James was thoroughly Greek,
thoroughly Christian, and thoroughly Jewish.
The argument that James was more Greek than Jewish was based
on the
language he uses in his letter. Basically, the argument was that
a Palestinian Jew was unlikely to write using such fine Greek
(P248).
Therefore, the letter must be written outside Palestine, or have
been translated at a later date from Aramaic into Greek. We have
known for a long time that Jewish intellectuals produced extensive
Greek literature in the diaspora (C17),
but recent scholarship has shown ample evidence that Greek was
used extensively in Palestine as well (C39).
The historical evidence is that the various forms of Judaism were
integrated in many ways with the many forms of Hellenistic culture.
The dichotomy between Jewish and Hellenistic
world view is false.
The image of dichotomy is an overly simplistic view of Jewish
and Greek cultures. And it turns out that it is overly simplistic
to speak of a single Jewish culture. First Century Judaism, like
today, is an expression of a wide range of view points. Palestine
was full of extreme legalists and radical zealots; there were
educated leaders of society, poor peasants who rarely practiced
their faith and religious (like the Essenes) who separated themselves
from society. Some sects were Jews who followed the teachings
of a Jewish leader, Jesus (C168).
The journey from Jewish sect to Christian Church was once thought
to be straightforward and linear. We believed that early Jewish-Christian
house churches gave way to Gentile converts and a Jerusalem centered
Jewish sect became a European centered Christian Church. Modern
scholarship describes a much more diversity in this transition.
Cohen argues that some Christian communities did not cease to
be Jewish until the fifth or sixth century CE (C168).
Congregations in other locations, formed long before this, may
not have ever been Jewish.
Christian communities varied dramatically based on where they
were located and the demographic details of the early believers.
Even our Biblical sources show us very different communities in
Rome, Corinth, and Galatia, for example. Each of these communities
attracted different people to Christianity. They split with their
Jewish family and neighbors at different times, and probably over
different issues. Some, like that of Luke, were concerned with
issues of wealth and poverty, and included many gentiles. Some,
like that of Matthew, stressed Jesus continuation of God’s
promise to Israel, and may have been mostly Jewish.
The writer of James, even if written after the destruction of
the Temple in Jerusalem, seems unlikely to be concerned with the
dichotomy of Jew and Christian, and unaware
of our concerns with his fine Greek. It is likely that James knew
himself to be a true Jew, and a slave of God and of the Lord
Jesus Christ (James 1:1).
Related
Links
James uses the
Old Testament | The
Beatitudes and James
Who Wrote James? | When
was James Written? | Written
To Whom?
Resources (Link
to full Bibliography
for web site)
Shaye J. D. Cohen, From the Maccabees to the Mishnah.
Wayne A. Cohen, ed. (Philadelphia: The Westminster Press, 1987).
John Painter, Just James The Brother of Jesus in History
and Tradition (Columbia, South Carolina: University of South
Carolina Press, 1997).
|